中文字幕欧美一区二区_久久精品国产亚洲77777_91在线?清?看_狠狠干妹子_人妻夜夜爽爽88888视频_97综合网

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 行業相關 » 正文

雙語:政府建議吃純素以減緩暖化

放大字體  縮小字體 發布日期:2009-09-14
核心提示:Adopting a vegan diet dramatically reduces one person's impact on the environment It would help tackle the problem of climate change if people ate less meat, according to a Government agency. A leaked email to a vegetarian campaign group from an Env

    Adopting a vegan diet dramatically reduces one person's impact on the environment

    It would help tackle the problem of climate change if people ate less meat, according to a Government agency.

    A leaked email to a vegetarian campaign group from an Environment Agency official expresses sympathy with the environmental benefits of a vegan diet, which bans dairy products and fish.

    The agency also says the Department for the Environment, Food and Rural Affairs (Defra) is considering recommending eating less meat as one of the "key environmental behaviour changes" needed to save the planet.

    It says that this change would have to be introduced "gently" because of "the risk of alienating the public".

    David Miliband, the Environment Secretary, has raised the issue that farm animals are blamed for producing large amounts of the powerful greenhouse gas, methane, and told farmers they need to do something about it but the agency's response appears to go further than official advice.

    It has provoked an immediate response from the National Farmers' Union, which said the suggestion was "simplistic" and "a cause of concern".

    The agency's official was responding to an email from the vegan group Viva, which argues that it is more efficient to use land to grow crops for direct consumption by humans rather than feeding them to dairy cows or livestock raised for meat.

    The campaign group entered a comment on the Environment Agency's website saying: "Adopting a vegan diet reduces one person's impact on the environment even more than giving up their car or forgoing several plane trips a year! Why aren't you promoting this message as part of your [World Environment Day] campaign?"

    An agency official replied: "Whilst potential benefit of a vegan diet in terms of climate impact could be very significant, encouraging the public to take a lifestyle decision as substantial as becoming vegan would be a request few are likely to take up.

    "You will be interested to hear that the Department of Environment, Food and Rural Affairs is working on a set of key environmental behaviour changes to mitigate climate change. Consumption of animal protein has been highlighted within that work. As a result the issue may start to figure in climate change communications in the future. It will be a case of introducing this gently as there is a risk of alienating the public majority.

    "Future Environment Agency communications are unlikely to ever suggest adopting a fully vegan lifestyle, but certainly encouraging people to examine their consumption of animal protein could be a key message."

    Juliet Gellatley, director of Viva, said: "I think it is extraordinary that a Government agency thinks becoming a vegetarian or vegan could have such a positive impact for the environment yet it is not prepared to stand up and argue the case."

    A Defra spokesman said: "The Government is not telling people to give up meat. It isn't the role of Government to enforce a dietary or lifestyle change on any individual."

    吃純素可極大減小個人對環境的影響

    據一政府機構(環境署)稱,如果人們減少肉食會有助于解決氣候變化的問題。

    一份被泄露的環境署官員致素食運動組織的電子郵件,就純素食(禁止奶制品和魚類)對環境的種種益處表示贊同。

    該機構還表示,環境、食品和鄉村事務部(Defra)現正考慮建議將少吃肉,作為拯救地球所需"關鍵的利于環境的行為改變"之一。

    據說,這一改革將要和緩地推出,因有"疏離民眾的風險".

    環境部長大衛米利班德,提出了農場動物產生大量強溫室氣體甲烷而受指責的問題,并告訴農民要對此采取措施,但該機構的反應看來比官方的建議更進一步。

    這立即引起了全國農民聯盟的反應,說此建議"過分簡單化"并"會引人關注".

    該環境署官員在回應一份Viva素食組織的電子郵件中論述,種植農作物供人類直接食用比喂養奶牛或飼養用于肉食的牲畜,在土地的使用上更有效。

    此素食運動組織在環境署的網站上評論說:"吃純素可減少個人對環境的影響,比不開車或一年中減少幾次飛行之旅都更有效!為什么不把這個信息作為你們[世界環境日]活動的一部分來宣傳呢?"

    一名環境署官員回復說:"雖然純素食在氣候影響方面的潛在利益可能非常重要,但沒有什么人會對此請求采取行動,鼓勵民眾做像吃純素這樣重大生活方式改變的決定。

    "你們會有興趣知道Defra正在制定一系列關鍵的利于環境的行為改變以減緩氣候變化。其中強調了動物蛋白消費的問題。因此,這個問題可能開始成為未來氣候變化交流的一部分。這將會和緩地推出,因有疏離大部分民眾的風險。

    "未來的環境署交流不大可能會建議采用完全的純素生活方式,但無疑鼓勵人們審視自己的動物蛋白消費是一個重要的訊息。"

    Viva的負責人朱麗葉格拉特利說:"我認為這很奇怪,政府機構既然認為吃素或吃純素會對環境產生如此積極的影響,卻不準備為此站出來說理。"

    Defra發言人說:"政府不是要大家放棄肉食。強制改變個人的飲食或生活方式不是政府的職能。"

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關鍵詞: 純素 暖化
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 2.318 second(s), 423 queries, Memory 2.19 M
主站蜘蛛池模板: 噜噜噜在线观看免费视频日本 | 亚洲综合另类小说色区 | 恋爱的味道1在线 | 十八岁免禁止免费播放 | 久久青青草原一区二区 | 亚洲国产精品久久人人爱蜜臀 | 亚洲永久经典 | 久久精品在线 | 亚洲精品中文字幕无码av | 宗合久久| 国产理论一区二区三区 | 99精品国产在热久久无毒不卡 | 亚洲91久久 | 色综合伊人丁香五月桃花婷婷 | 乱人伦中文视频在线观看 | 欧美大黑BBB | 最近中文字幕在线视频 | 久青草无码视频在线观看 | 免费人成视频在线观看视频 | 欧美深夜影院 | 中国老太太WBBHD | 久久久一区二区三区 | 两女女百合互慰AV赤裸无遮挡 | 老年人一级黄色片 | 亚洲国产精品一区二区第一页 | 国产高清免费在线播放 | 中文字幕在线一区 | 好爽好大久久久级淫片毛片小说 | 国产av无码专区亚洲avjulia | 亚洲综合憿情五月丁香五月网 | 精品人妻无码专区在中文字幕 | 中文字幕之中文字幕 | 欧美激情精品久久 | 在线午夜av| 国产精品一区二区三区视频网站 | 国产成人午夜性a一级毛片 涩涩久久久 | 大肉大捧一进一出好爽 | 99在线成人精品视频 | 国产成人啪精品视频免费网站 | 色综合伊人丁香五月桃花婷婷 | 极品嫩模被黑人20厘米 |